The Actual Challenges and Efficient Ways of Translating Metaphore, Metonemy, Synechdoche In Literary Works
DOI:
https://doi.org/10.47134/jpbi.v2i1.1107Keywords:
Metonymy, Synecdoche, Metaphor, Cultural Equivalents, Contextual Adaptation, Symbolic Representation, Maintaining Symbolism, Literal Translation, Maintaining Tone and StyleAbstract
Translating stylistic devices like metaphor, metonymy, and synecdoche in literary works indeed poses significant challenges. Each device carries layers of meaning that are often tied to cultural contexts and linguistic nuances. Here’s a detailed look at the challenges involved and some effective strategies for translation.
References
Proshina Z. Theory of Translation, (English and Russian) Vladivostok. Far Eastern University Press, 2008. p.1
Iskanova N, Khasanova S. Transmitting Languages Transmitting cultures. LAP LAMBERT Academic Publishing. 2020.page 33
Lakoff G, Johnsen M. Metaphors we live by. London: The University of Chicago press. 2003. P, 28. DOI: https://doi.org/10.7208/chicago/9780226470993.001.0001
M. Kutliyeva “The best love stories”, p 28.
Bafoyeva N. TRАNSLАTION DIFFIСULTIЕS OF ABDULLA KAHHAR ‘S ЕSSАY “THIЕF” INTO ENGLISH //Mental Enlightenment Scientific-Methodological Journal. – 2023. – Т. 4. – №. 05. – С. 60-63.
Salimovna B. N. et al. EXPLORING THE CHARACTERISTICS OF NOUN IN BOTH ENGLISH AND UZBEK //INTERNATIONAL SCIENTIFIC RESEARCH CONFERENCE. – 2024. – Т. 2. – №. 24. – С. 267-269.
Bakhtiyorovich S. F., Kabilovna S. D. The Literary Significance of “The Jolly Corner” in Henry James’s Oeuvre //Miasto Przyszłości. – 2023. – Т. 42. – С. 726-729.
Bafoyeva N. BADIIY TARJIMADA ADEKVATLIK TUSHUNCHASI //«УЗБЕКСКИЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ЗДАНИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ И ПРАКТИЧЕСКОЕ СОЗДАНИЕ ВОПРОСЫ" Международная научно-практическая конференция. – 2023. – Т. 2. – №. 2.
Sarsenbekovna G. B., Salimovna B. N. PRIMARY AND SECONDARY PARTS OF SENTENCE IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES //PEDAGOGS. – 2024. – Т. 58. – №. 4. – С. 128-130.
Bakhtiyorovich S. F., Ibodullaevna F. A. Social Problems In The Story “Dry September” By William Faulkner //Pedagogical Cluster-Journal of Pedagogical Developments. – 2024. – Т. 2. – №. 5. – С. 336-341.
Lodge D. The modes of modern writing: Metaphor, metonymy, and the typology of modern literature. – Bloomsbury Publishing, 2015. DOI: https://doi.org/10.5040/9781474244244
Shavkatovich M. A. et al. A COMPARATIVE ANALYSIS OF NOUNS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES: Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari //Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari. – 2024. – Т. 7. – №. 4. – С. 23-26.
Nurladinovna B. N., Salimovna B. N. STRUCTURAL TYPES OF SENTENCES IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES //PEDAGOGS. – 2024. – Т. 58. – №. 4. – С. 125-127.
Shavkatovich M. A. et al. GENERAL INFORMATION ABOUT" CASE" IN ENGLISH GRAMMAR: Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari //Yangi O'zbekiston taraqqiyotida tadqiqotlarni o'rni va rivojlanish omillari. – 2024. – Т. 7. – №. 4. – С. 19-22.
Bakhtiyorovich S. F., Tolibovna K. N. SOME GLIMPSES TO THOMAS WOLFE’S LITERARY OEUVRE //Western European Journal of Linguistics and Education. – 2024. – Т. 2. – №. 5. – С. 321-323.
Bafoyeva N. S., qizi Jangirova S. H. COMPARISION ANALYSIS OF PAST SIMPLE IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES //World of Scientific news in Science. – 2024. – Т. 2. – №. 5. – С. 5-9.
Nilufar B. et al. A COMPARATIVE ANALYSIS OF VERB FORMS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES //Ta'limning zamonaviy transformatsiyasi. – 2024. – Т. 7. – №. 4. – С. 257-260.
Denroche C. T. Metaphor, metonymy, language learning and translation : дис. – Institute of Education, University of London, 2012.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Bafoyeva Nilufar

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.